— Я хочу есть!
— Он хочет есть! — остановился на полуслове пан Грац-старший, у которого был нос картошкой.
— Он хочет есть, бедняжка, — подтвердил пан Грац-младший с острым подбородком.
— Можно мне у вас переночевать? — воспользовался Пётр минутой тишины.
— А вы заплатите? — с сомнением в голосе спросил пан Грац-старший.
— Заплачу, — кивнул Пётр.
— Тридцать кисулинов? — с ещё большим сомнением спросил пан Грац-младший.
— Да.
Оба Граца протянули руки.
Пан Грац-младший хлопнул пана Граца-старшего по руке и сказал птичьим голоском:
— Не лезь не в своё дело. — Он набросился на пана Граца-старшего: — Покажи-ка лучше молодому человеку комнату, а я пойду куплю ягнёнка. Надо ведь чем-то кормить ребёнка.
Через минуту Пётр уже лежал в постели среди агатов, халцедонов, яшм, гранатов, слюд, известняков, рубинов, сапфиров, кремней, бивней, скульптур, альбомов…
Глаза его стали слипаться. Он уснул.
Доброе утро, доброе утро.
Ну и долго же ты спал, Пётр. Солнце уже искупалось в море, воздух чист, как перламутр, маленький Грац кричит, что он голоден, пан Грац-младший и пан Грац-старший ссорятся, попугай им помогает в этом, а ты всё ещё лежишь в постели среди удивительных коллекций.
Пётр решительно вскочил с постели и оделся.
Едва он вошёл к комнату к попугаю, как оба Граца с шумом набросились на него.
— Он не даёт мальчику досыта поесть! — закричал пан Грац-младший.
— Мальчишка уже слопал блюдо кровяной колбасы, блюдо ливерной колбасы, горшок буженины и пол жареного вола, — твердил пан Грац-старший. — А мне надо купить для своей коллекции камень.
— Будто у тебя мало камней!
— Этот камень мне необходим, — визжал пан Грац-старший. — На нём нерасшифрованная надпись, и купец Синдибуд продаёт его всего за сто кисулинов.
— Как ты можешь морить голодом несчастное дитя?
— Я хочу расшифровать надпись!
— Я хотел бы с вами попрощаться, — вежливо сказал Пётр.
— Вы у нас не останетесь? — угрожающе спросил старший Грац.
— Вы хотите от нас удрать? — нахмурился младший Грац.
— А мы вас не отпустим! — закричал попугай.
— Мы вас запрём… — продолжал Грац с круглым носом.
Второй поддакивал ему:
— … откормим…
— … изжарим…
— … и скормим мальчику!
Пётр пришёл в ужас. Вот так влип! И это после приключения с кошками?
— Разве вы людоеды? — произнёс он с удивлением.
— Людоеды не людоеды — какая разница, — пожал плечами пан Грац с выдающимся острым подбородком. — Мальчик голоден. Он съест вас за милую душу.
— Разве что… — второй сделал вид, что размышляет. — Разве что вы заплатите выкуп.
— Выкуп?
— Да, двести кисулинов…
Пётр выловил в портфеле и бросил на стол две стокисулиновые бумажки.
— Он заплатил, — проскрежетал попугай.
— Будет камень!
— Будет еда для ребёнка!
— Вы благородный человек, — подлизывались к Петру оба Граца. — Знаете, ведь мы только хотели вас напугать. Но кисулины мы себе оставим. Они нам необходимы.
Пан Грац-старший заявил, что немедленно идёт за камнем. Пан Грац-младший помчался за жареными курами. Только пятки засверкали.
Пётр тоже хотел уйти, но попугай задержал его.
— Советую вам обождать. Возможно, что эта надпись вас заинтересует.
— А почему она может меня заинтересовать?
Попугай таинственно промолчал.
Тем временем возвратился пан Грац-старший с большим камнем, на котором были высечены буквы.
— Правда, он хорошенький? — произнёс он.
— Кто? — не понял Пётр. — Мальчик?
— Да нет же, камень. Вот прочтите.
Пётр прочитал:
РФУЖЩЖТУГЖООЙЛФ ИБ УСЖНА ВБОБОБНЙ ТППВЬБЯ, ШУПВЪ ПО ПВСБУЙМ ГОЙНБОЙЖ ОБ ПТЪНЙОПДБ ЛСБВБ Й МЙМПГФЯ МЙМЙЯ Д.Г.Ш.Щ.
— Это очень странная надпись, — покачал головой Пётр.
— Расшифруем шутя и играя… — пробормотал пан Грац-старший.
В комнату влетел как стрела пан Грац-младший с бельевой корзиной, наполненной жареными цыплятами. Вскоре из соседней комнаты донеслось довольное чавканье.
— Почему он столько ест? — спросил Пётр у пана Граца, который рассматривал через огромную лупу надпись.
— Он заколдован, — охотно поделился с ним тот. — Мы все заколдованы. Я должен коллекционировать, мой брат должен жаловаться и сетовать, а мальчик должен есть. Мы не должны иметь ни минуты покоя.
— А кто вас заколдовал? — удивился Пётр.
Пан Грац начал:
— Заколдовала нас…
Но в этот момент послышался скрипучий голос попугая:
— Ты ведь знаешь, что этого нельзя говорить, не то ты превратишься в баобаб.
— А что значит баобаб? — спросил Пётр.
— Это дерево, — с важностью объяснял ему попугай.
— Откуда вы столько знаете? — польстил Пётр попугаю, надеясь, что он ещё что-нибудь расскажет. Попугай вздохнул:
— Я не всегда был попугаем. Но это было уже давно.
— А может быть, можно сказать, что нас было четыре брата? — спросил Грац у попугая.
— Лучше не говори ничего, — посоветовал попугай.
— Пусть ничего не говорит, а то я его ударю, — плаксиво добавил пан Грац-младший, который как раз возвратился из комнаты мальчика.
— А ведь мы даже не знаем, кто вы, — заметил пан Грац-старший.
Пётр представился и сказал, что он наводится в пути за тремя бананами.
Не едва он произнёс эти слова, пан Грац-старший и пан Грац-младший начали громко смеяться. Попугай вторил им скрипучим голосом, а из соседней комнаты слышен был хохот мальчика.