Три банана, или Пётр на сказочной планете - Страница 36


К оглавлению

36

— Ну, мне пора, — поднялся Пётр. — Мне надо сегодня попасть ещё на следующий остров.

— К Осьминогу?

— Да, — кивнул Пётр небрежно.

— Ага. А может быть, тебе ещё что-нибудь дать? Ну, хотя бы песочные часы?

— Нет, спасибо, — отказался Пётр. — Постой! Я вот что подумал: а что, если бы кто-нибудь имел три золотых волоса Златовласки и три серебряных волоса Сребровласки…

— Глупости, — прервал его Краб. — Их не может иметь никто. Огнеус и Снеговик никогда бы их не отдали.

— Подожди, — успокоил его Пётр. — Я спрашиваю: если бы…

— Если бы… — засмеялся Краб. — Вот шутник. Если бы да кабы во рту выросли грибы…

— Что?

Краб чуть не валился от смеха:

— В том-то и всё дело, что был бы не рот, а целый огород.

Пётр из вежливости улыбнулся, но потом снова вернулся к своему вопросу:

— Так что бы было, если бы кто-нибудь имел все шесть волосков?

— Не задавай глупых вопросов, — обиделся Краб. — Ведь это знает каждый крабёнок ещё в первом классе: он смог бы сорвать три банана.

— Каким образом?

— Не притворяйся, что не знаешь. Ты просто хочешь меня испытать, правда?

— Гм!.. — неопределённо промычал Пётр.

— Так я и знал. Но чтобы ты не мог сказать, что я не знаю, я отвечу тебе: к одному концу банана надо привязать золотой волосок, к другому — серебряный и этими волосками сорвать банан.

— А почему его нельзя сорвать просто так?

Крабу стало смешно до слёз.

— Вот хитрец! Разве можно сорвать три банана просто так?

— Правильно, — ответил Пётр, лишь бы что-нибудь сказать, но он уже начинал понимать. Одно только не было ему ясно, почему Чёрная дама сама не воспользуется золотыми и серебряными волосками. Он спросил об этом Краба.

— Ты не знаешь? — удивился Краб.

— Я тогда отсутствовал на уроке, — отговорился Пётр.

— Это абсолютно ясно. Чёрная дама не смеет коснуться волос: она обожглась бы. Так устроил Господин в чёрной шляпе.

— Теперь понятно, — улыбнулся мальчик. — Ну, я пошёл. Пусть тебе верно служат мои часы.

— Спасибо. До свидания, — помахал Краб клешнёй. — И передай привет Осьминогу.

Осьминог и арифметика

Пётр встал на самокат и прошептал:


Сегодня придётся, дружок, нам с тобой
До острова Тпронестись над водой.

И сразу очутился на острове с надписью:

Т

Или, может быть, вы думаете, что этот остров должен называться иначе?

Он едва не наткнулся на Осьминога, который с достоинством восседал на скамейке из морской травы.

— Эй, вы! — заворчал Осьминог. — Поосторожнее! Туг вам не автострада.

— Привет вам от Краба, — поторопился Пётр.

— Благодарю, — сухо сказал Осьминог. — Но это не объясняет, зачем вы сюда пожаловали.

— Мне здесь следует быть, — с важностью сказал Пётр, Осьминог испытующе посмотрел на Петра:

— Вам здесь следует быть? Подождите, я проверю сторожевые посты. Вы не кит. И не Лилия. И не Огнеус. И не Снеговик. И не Краб. Осьминог — это я. Вы и не дракон Бойсябой. Так кто же вы тогда? А раз вы мне неизвестны, я должен вас выгнать, арестовать, повесить, утопить, четвертовать.

— Всё сразу? — засмеялся Пётр.

— Что-то вы слишком самоуверенны, — решил Осьминог. — Возможно, вам действительно следует здесь быть. Почему же тогда Чёрная дама мне об этом не сообщила? Происходят какие-то изменения, но я, как всегда, не в курсе: я охраняю, а мне ничего не говорят. Откуда мне знать, что вам здесь следует быть?

Пётр вытащил из портфеля разрешение от тютелек и показал его Осьминогу. Осьминог взял его двумя щупальцами, другими двумя щупальцами надел очки и с серьёзным видом углубился в бумагу.

Через некоторое время он вздохнул:

— Читать-то я не умею.

— Как же так? — удивился Пётр. — Разве вы не ходили в школу? (В душе он был, конечно, рад, потому что разрешение тютелек в глазах Осьминога, наверное, не могло иметь большой цены.)

— Ах, дорогой мой, — пожаловался Осьминог, — как я хотел ходить в школу, как я радовался книге для чтения, грамматике и, главное, арифметике! Только Чёрная дама не разрешила мне ходить в школу. Она сказала, что некому охранять остров Т.

— Как жаль, — сокрушался Пётр. — А почему вы не купили учебники, чтобы учиться здесь, на острове?

— И это мне Чёрная дама запретила. Она сказала, что я тогда буду плохо охранять.

— Вот видите? — Пётр сделал вид, что сердится. — И она не подумала, что сюда приду, например, я с разрешением и вы не будете знать, что в нём написано.

— Этого она не учла, — уныло сказал Осьминог. — Что ж теперь делать? Если я пропущу вас на остров А и окажется, что вам там нечего делать, то это будет её ошибка, не так ли? Я ведь не виноват, что не умею читать?

— Знаете что, милый Осьминог? — предложил Пётр. — Я вам оставлю здесь грамматику, книгу для чтения и арифметику…

— Арифметику тоже? — обрадованно воскликнул Осьминог и схватил книги, которые подал ему Пётр.

— Тоже. Вы можете тут прекрасно учиться, а я отправлюсь к дракону Бойсябою, который, как вы сказали, находится на острове А.

— Как я сказал? — удивился Осьминог, но его уже не очень интересовало, что будет делать Пётр. Он раскрыл учебник арифметики и уткнулся в него в полном восторге. — Вы знаете, — признался он, — я очень хочу научиться считать. Ведь я даже не знаю, сколько у меня щупальцев. Представьте себе, когда я стану образованным, я их сам сосчитаю. Вот будет здорово! — И он продолжал листать арифметику.


36