Три банана, или Пётр на сказочной планете - Страница 16


К оглавлению

16

— Откуда вы?

— С Земли.

— С Земли? — повторил сеттер. — Первый раз слышу. Видно, снова открыли какую-то новую планету?

— Послушайте, — пришло Петру в голову, — эта Наумосфера… её случайно не зовут просто Hay?

— Тсс! — сказал пёс и очень быстро удалился, что выглядело, как вы сами понимаете, весьма загадочно.

Перрон подземной дороги был похож на сталактитовую пещеру. Везде вдоль путей поднимались и опускались розовые, оранжевые, жёлтые и лиловые сталактиты и сталагмиты, в которых отдавался гул экспрессов.

Как раз прошли поезда 22 и 33 — времени было ещё достаточно.

Петр рассматривал большой автомат с надписью: «Вонтамские деньги». Под табличкой более мелким шрифтов было написано: «обмен на иностранную валюту» Пётр запомнил, что у него в пенале есть крона. Он бросил eё в отверстие автомата, тот зазвенел, и из него высыпалась куча больших и маленьких монет и бумажных денег. Одновременно на автомате зажглась красная лампочка и прибор начал жалобно петь: «Больше нету, больше нету, больше нету…»

Пётр собрал вонтамские деньги, сложил их в портфель и поспешил на перрон. Как раз отправлялся поезд 99.

Наумосфера

— Что за безобразие! — рассердился билетёр в Великолепном Оперном Театре, схватил Петра за воротник и вывел его на улицу. — Разве вы не знаете, что на выступление пани Наумосферы вход разрешён только в белом светском наряде? А вы пришли в красном дорожном комбинезоне!

Только теперь Пётр заметил, что все зрители ВОТ входят в здание в белом: мужчины в белых фраках, а дамы в нарядных белых платьях.

— Простите, — сказал Пётр билетёру, — я иностранец. Где же я сейчас достану белый костюм?

Но билетёр уже не обращал на него внимания.

— Здесь напротив, — подошёл к нему смуглый человек в снежно-белом бурнусе.

ПРОКАТ КОСТЮМОВ ДЛЯ ТЕАТРА, -

прочитал мальчик надпись на магазине.

— Не удивляйтесь, что он рассердился, — говорил старик в тёмных очках, одевая Петра в белый фрак. — Каждый вечер в ВОТ другой цвет. Вчера тут выступало вокальное трио карликов. Для него вполне бы подошёл ваш красный комбинезон. Но для пани Наумосферы нужен абсолютно белый зрительный зал… Так, костюм сидит на вас как влитой. Платите десять кисулинов.

Пётр растерянно открыл портфель, куда он спрятал вонтамские деньги.

Глаза торговца загорелись.

— Ну и богатый же вы? — Он сунул руку в портфель и выбрал десять самых маленьких монеток. — Почему вы мне не сказали, что вы магараджа?

— Магараджа?

— Таким богатым может быть только магараджа! — с уверенностью заявил старик в тёмных очках. — Если вы мне добавите ещё пять кисулинов, я прикреплю вам на лацкан вышитую белую кокарду.

Билетёр, минуту назад выгнавший Петра, учтиво провёл его теперь в первый ряд.

— Пожалуйста, господин магараджа, — поклонился он, усаживая мальчика.

Вокруг себя Пётр слышал приглушённый шёпот, из которого время от времени вырывалось слово «магараджа».

Через минуту прозвучали три удара гонга, погас свет и на сцену, освещённую рефлекторами, вышел беловолосый человек. Он поклонился залу и отдельно Петру. Затем торжественно начал:

— Уважаемый господин магараджа, уважаемые зрители. Сегодня вы сможете увидеть незабываемое искусство пани Наумосферы.

В зале поднялся гром аплодисментов.

— В программе сегодняшнего выступления, — продолжал человек, — три танца. Первый называется «Три золотых волоса деда Всеведа», второй — «О трёх горлицах» и третий — «Три банана».

И снова раздались аплодисменты.

Во время первых двух танцев Пётр никак не мог решить: Наумосфера — это Hay или нет. Она выглядела совсем иначе. И танцевала значительно лучше. Но была ещё более неприятна.

Танцовщица легко порхала по паркету, белое одеяние развевалось вокруг неё.

Но Hay ли это?

Он с нетерпением ожидал третьего танца. Может быть, он приоткроет хоть краешек тайны трёх бананов…

Но после второго танца перед занавесом снова появился беловолосый человек и объявил:

— Антракт.

В коридоре к Петру подошла женщина с большим блокнотом.

— Разрешите вас побеспокоить, господин магараджа.

Вокруг них немедленно собрался кружок любопытных. Женщина продолжала:

— Я корреспондент вонтамского еженедельника «Там-Там». Разрешите задать вам вопрос?

Пётр кивнул в знак согласия.

— Итак, нравится ли вам сегодняшнее выступление Наумосферы, господин магараджа?

— Нра-нравится, — заикаясь, ответил мальчик. — С особым нетерпением я ожидаю танец «Три банана».

— Наших читателей, конечно, будет интересовать, почему вы ожидаете именно этот танец?

Пётр запнулся. Он не должен проговориться! Поэтому он ответил:

— Потому что я люблю бананы.

— Оригинальный ответ, — послышалось из кружка зевак.

— Достойный магараджи, — сказал кто-то.

— И ещё один вопрос, — продолжала журналистка. — Что вы думаете о действиях принцессы Кисули, которая сзывает в замок Мяу всех кошек и готовит месть всем псам — гражданам Вон Там?

Пётр задумался. Он вспомнил разговор двух кошек, случайно подслушанный им на улице.

— Я думаю, — сказал он нерешительно, — что пан Рафф не должен был кусать принцессу…

— Очень удачный ответ, — похвалил Петра кто-то за его спиной.

Но мальчик продолжал:

— А вообще это глупо. Все замерли.

— Как прикажете вас понимать? — допытывалась журналистка, усердно занося в блокнот какие-то закорючки.

— Примерно так, — солидно излагал Пётр. — Представьте себе, что вы принцесса…

16