При этих словах дверь фургона открылась, оттуда выглянула Hay и с милой улыбкой сказала:
— Не хотите ли, пан Перт, покамест спрятать у меня свой самокат?
— Всё равно он ему уже не понадобится! — угрожающе проворчал Bay.
— Надо ему это разрешить! — замахал руками Зау. Тогда Пётр схватил самокат и поднялся с ним по ступенькам в фургон. Hay мгновенно закрыла дверь:
— Я должна вам разъяснить. Вы имеете право послать вместо себя на дуэль кого-нибудь другого.
— Нет, я буду сражаться сам, — гордо возразил Пётр.
— Но пан Bay наверняка найдёт себе замену. А что, если он выставит против вас, например, медведя, — как вы будете защищаться?
Пётр стал в тупик, но потом возразил:
— А если мы будем драться пудингом?
— Как? Кто больше съест или кто лучше приготовит?
— Как угодно.
— Он выставит обжору или повара, и вы всё равно проиграете.
Пётр притворился несчастным:
— Ну посоветуйте мне что-нибудь.
Танцовщица задумалась, но через минуту радостно щёлкнула пальцами.
— Придумала. Либо сражайтесь тем, чем владеете здесь только вы один, либо вам придётся послать вместо себя на дуэль того, кого никто не сможет победить или перехитрить.
— А можно здесь найти кого-нибудь в таком роде? — усомнился Пётр.
В это время раздался стук в дверь фургона и послышался резкий голос пана Bay:
— Мы ждём! Надеюсь, вы не намерены уклониться от дуэли?
— Этого я вам сказать не смогу, — ответила Hay. — Но подумайте хорошенько, вы наверняка что-нибудь придумаете. Я верю, что вы победите пана Вау. Он что-то слишком назойливо интересуется, кто я на самом деле. А может быть, он уже знает? Когда будете выбирать, кого послать на дуэль вместо себя, вспомните, что танцовщица — не просто танцовщица, что она может быть вам полезна. Всё зависит от вас!
Но ещё более настойчивый стук в дверь заглушил её последние слова.
Танцовщица вытолкнула Петра за дверь.
— Надеюсь, вы не боитесь? — язвительно заметил Bay.
— Вас? — удивился Пётр.
И сквозь стеклянный шлем было видно, как лицо пана Bay покраснело от обиды.
— Что же вы выбрали? — Вопрос директора звучал успокаивающе.
Пётр как раз решал: пушку или пудинг? Драться самому или послать вместо себя кондитера?
Но положение спас пан Тау:
— Знаете что, друзья? Пойдёмте ко мне, выпьем чаю. Там обо всём и договоримся. Какой смысл стоять на улице!
Все набились в конусообразную машину; доехали до дома пана Тау, влезли по верёвочной лестнице (Тау дважды упал) и расположились в одной из комнат дома. На этот раз не в кабинете, а в гостиной. В комнате было только пять подушек, на которые они сели, и пять столиков, где был уже приготовлен чай с пудингом.
— Может быть, будем драться пудингом? — спросил пан Bay.
— Нет, — покачал головой Тау, — этот пудинг вы можете спокойно съесть. Для дуэли он слишком мал.
Все сняли стеклянные маски и принялись за еду. Пётр снова повеселел. Наверняка по дороге он что-то придумал.
— Я жду! — крикнул Bay. — Выбрали вы, наконец, оружие?
— Выбрал, — спокойно ответил мальчик, — но я боюсь, что вы сразу откажетесь от дуэли, как только узнаете её условия.
— Ха! — зло засмеялся клоун. — Ха! — повторил ок. — Ха! — Он выпрямился и ударил себя кулаком в грудь. — Меня вам так просто не испугать. Я не боюсь ни вас, ни пани Hay, которая, разумеется, из ненависти ко мне поспешила дать вам совет. Да если бы пани Hay выбрала себе десять или двадцать таких сообщников, как вы, я победил бы их всех одной левой рукой!
May тихонечко спросила:
— А пани Hay — её вы тоже бы победили?
Но Bay не расслышал её вопроса (наверное, потому, что он был задан таким тихим голосом) и окинул горделивым взором присутствующих:
— Пусть господа и барышня будут свидетелями, что я заранее принимаю все условия дуэли, какими бы они ни были.
— Хорошо, — взволнованно сказал Пётр. — Итак, если пан Зау согласен (Зау только злобно фыркнул), мы будем драться… (в комнате воцарилась напряжённая тишина)… вопросами и ответами.
— О чём? — полюбопытствовал Bay.
— О Земле,
— О Земле? — удивился директор цирка.
— О Земле! — свистнул от удивления пан Тау. Только May весело улыбнулась.
— Что ж, о Земле так о Земле… — нерешительно сказал Вау.
— А вы хотя бы знаете, что такое Земля? — спросил его Тау.
— Разумеется! — мрачно сказал Bay. — Хотя я на Земле никогда не бывал, но я читал о ней когда-то какую-то книгу. Её написала… её написала… Вот если бы у меня были с собой мои справочники, я сразу бы сказал вам, кто её написал. Из этой книги я превосходно знаю о Земле всё, что необходимо.
— Итак, вы согласны? — с надеждой в голосе спросил Пётр.
Но тут Зау поднялся со своей подушки:
— Это было бы несправедливо. А на какие вопросы будете отвечать вы, пан Перт?
— Правда, — обрадовался Bay. — На какие вопросы будете отвечать вы?
— На какие хотите, — пожал плечами Пётр.
— Я согласен, я выбираю, я «за», — поторопился клоун. — Я буду задавать вам вопросы о цирке. Пожалуйста, — кивнул он, — вы имеете право на первый вопрос.
Пётр начал:
— Кто живёт на Земле?
Пан Bay задумался.
— А разве на Земле тоже кто-то живёт? — удивился пан Зау.
— На Земле живут только черепахи, — ответил Bay. — Эти черепахи живут в жилищах, называемых панцирями. Но когда они идут купаться, они вылезают из панцирей и надевают полосатые трусы. Иногда целая черепашья семья живёт в одном панцире. Правильно?
— Что вы! — засмеялся Пётр. — На Земле живут мальчики и девочки, папы и мамы, бабушки и дедушки, щенки и котята, а также другие животные.